Übersetzung
- MiKo
- Administrator
- Beiträge: 17066
- Registriert: Di, 02.04.2002, 13:46
- PLZ / Ort: 41516 Grevenbroich
- Georg
- Experte
- Beiträge: 10056
- Registriert: Sa, 13.04.2002, 20:32
- PLZ / Ort: 245xx
Re: Übersetzung
Ja!Thos hat geschrieben:Nachdem ich das das so schön berechnet habe, stellt sich noch die Frage der Kettenlänge.
Wenn ich vorne 18 Zähne fahre, reicht dann die Kette in Standard-Länge aus?
Georg
Besser zwei 447 und eine 3L1 als niXS
Na gut, die 3L1 ist zur Zeit platt, aber das wird wieder, wenn die zweite 3L1 dann soweit umgebaut ist.
Und die Zweite 3L1 ist fertig und wird gefahren!
Na gut, die 3L1 ist zur Zeit platt, aber das wird wieder, wenn die zweite 3L1 dann soweit umgebaut ist.
Und die Zweite 3L1 ist fertig und wird gefahren!
- fips
- XS ... die zweitschönste? Sache der Welt
- Beiträge: 356
- Registriert: Do, 17.11.2016, 17:45
- PLZ / Ort: Hamburg
Re: Übersetzung
Thos hat geschrieben:Hallo, ich schon wieder
mich beschäftigen gerade einige Themen rund um mein neues Projekt.
So plane ich die Übersetzung etwas länger auszulegen. Das soll aber Anzug und Endgeschwindigkeit möglichst wenig beieinflussen. Die Drehzahl um die 100 Km/h soll etwas sinken.
Ich werde zum Anfang einen 650er und später (Im Jahresverlauf nach dem TüV) einen 750er fahren.
Ich habe das Übersetzungsverhältnis der Zahnräder berechnet und Favorisiere 18/33. Fährt das jemand und kann seine Erfahrungen mit mir teilen?
Moin Fachleute,
Wie wirken sich diese Übersetzungen auf einen langen 5 Gang (Overdrive) aus ?
Ich kann es leider selbst nicht berechnen.
Habe hier die Tabelle von Seite 1 noch mal kopiert
Gruß
fips
fips
- zweitopfmopped
- Forumsjunkie
- Beiträge: 1702
- Registriert: So, 28.04.2013, 23:07
- PLZ / Ort: 92507 Nabburg
Re: Übersetzung
Ich habe mal diese Tabelle entdeckt.
Jedoch kann ich dir auch nicht sagen, wie sich das Übersetzungsverhältnis im 5ten ändert.
Jedoch kann ich dir auch nicht sagen, wie sich das Übersetzungsverhältnis im 5ten ändert.
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Ich bin nicht da, bin mich suchen gegangen.
Wenn ich wieder da bin bevor ich zurück komme,
sagt mir, ich soll auf mich warten.
Wenn ich wieder da bin bevor ich zurück komme,
sagt mir, ich soll auf mich warten.
- MiKo
- Administrator
- Beiträge: 17066
- Registriert: Di, 02.04.2002, 13:46
- PLZ / Ort: 41516 Grevenbroich
Re: Übersetzung
Moin,
die 18/33 bin ich lange gefahren.
Endgeschwindigkeit interessierte mich nicht, und der Durchzug/die Beschleunigung hat mir im "gemütlichen" Landstraßenverkehr völlg gereicht. Auch auf den Rudel-Alpentouren war ich definitiv nicht "untermotorisiert".
Es wird allenfalls beim Überholen öfter nötig, mal aus dem 5. Gang herunter zu schalten - aber das soll ja sowieso dem Vorgang förderlich sein.
Die Drehzahl fällt ein paar Hundert Umdrehungen, der Verbrauch sinkt daher um gut einen halben Liter je 100 km.
die 18/33 bin ich lange gefahren.
Endgeschwindigkeit interessierte mich nicht, und der Durchzug/die Beschleunigung hat mir im "gemütlichen" Landstraßenverkehr völlg gereicht. Auch auf den Rudel-Alpentouren war ich definitiv nicht "untermotorisiert".
Es wird allenfalls beim Überholen öfter nötig, mal aus dem 5. Gang herunter zu schalten - aber das soll ja sowieso dem Vorgang förderlich sein.
Die Drehzahl fällt ein paar Hundert Umdrehungen, der Verbrauch sinkt daher um gut einen halben Liter je 100 km.
Gruß
MiKo
MiKo
- Berni
- Forumsjunkie
- Beiträge: 3836
- Registriert: Fr, 12.04.2002, 10:15
- PLZ / Ort: 25xxx Sparrieshoop
Re: Übersetzung
Yupp langt
Bin bei meiner jetzt bei 18/34
Bin bei meiner jetzt bei 18/34
Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont
dornberger@fastmail.de
dornberger@fastmail.de
- vr3506
- Experte
- Beiträge: 1035
- Registriert: Mi, 07.05.2003, 9:15
- PLZ / Ort: NL- Barchem
Re: Übersetzung
17 auf 36
Have you hugged your Yamaha today??
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits.
Albert Einstein
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits.
Albert Einstein
- Georg
- Experte
- Beiträge: 10056
- Registriert: Sa, 13.04.2002, 20:32
- PLZ / Ort: 245xx
Re: Übersetzung
Dann will ich auch mal: 18:33 bei beiden XSsen!
Getriebeübersetzun ist Serie!
Georg
Getriebeübersetzun ist Serie!
Georg
Besser zwei 447 und eine 3L1 als niXS
Na gut, die 3L1 ist zur Zeit platt, aber das wird wieder, wenn die zweite 3L1 dann soweit umgebaut ist.
Und die Zweite 3L1 ist fertig und wird gefahren!
Na gut, die 3L1 ist zur Zeit platt, aber das wird wieder, wenn die zweite 3L1 dann soweit umgebaut ist.
Und die Zweite 3L1 ist fertig und wird gefahren!
- fips
- XS ... die zweitschönste? Sache der Welt
- Beiträge: 356
- Registriert: Do, 17.11.2016, 17:45
- PLZ / Ort: Hamburg
Re: Übersetzung
Moin @all,
fährt jemand von euch die Übersetzung,
18:31 oder 18:32 und kann dazu etwas Berichten ?
Muss dafür die Kette gekürzt werden ?
fährt jemand von euch die Übersetzung,
18:31 oder 18:32 und kann dazu etwas Berichten ?
Muss dafür die Kette gekürzt werden ?
Gruß
fips
fips
- MiKo
- Administrator
- Beiträge: 17066
- Registriert: Di, 02.04.2002, 13:46
- PLZ / Ort: 41516 Grevenbroich
Re: Übersetzung
Moin,
die 18:33 wird ja üblicherweise genommen, um das Getriebe "länger" zu machen, also weniger Drehzahlen bei gleichem Tempo, aber im Gegenzug nicht die Höchstgeschwindigkeit und das Beschleunigungsvermögen zu erhalten.
Vorne einen Zahn zulegen, und dafür hinten zwei wegnehmen erhält nach meinem Verständnis nahezu das Originalverhältnis, also wird sich da keiner der gewünschten Effekte wirklich bemerkbar machen.
Ich hatte auch schon 17:30, also sogar noch ein wenig länger als 18:33, damit wird das Fahren noch entspannter, weil man kaum noch "von unten heraus" überholen kann, und das Extra-Herunterschalten tust du dann doch nicht, bloß um ein Auto weiter vorne zu sein ... und hektisches Fahren paßt dann auch nicht zum Voll-Koffer-Tourendampfer.
die 18:33 wird ja üblicherweise genommen, um das Getriebe "länger" zu machen, also weniger Drehzahlen bei gleichem Tempo, aber im Gegenzug nicht die Höchstgeschwindigkeit und das Beschleunigungsvermögen zu erhalten.
Vorne einen Zahn zulegen, und dafür hinten zwei wegnehmen erhält nach meinem Verständnis nahezu das Originalverhältnis, also wird sich da keiner der gewünschten Effekte wirklich bemerkbar machen.
Ich hatte auch schon 17:30, also sogar noch ein wenig länger als 18:33, damit wird das Fahren noch entspannter, weil man kaum noch "von unten heraus" überholen kann, und das Extra-Herunterschalten tust du dann doch nicht, bloß um ein Auto weiter vorne zu sein ... und hektisches Fahren paßt dann auch nicht zum Voll-Koffer-Tourendampfer.
Gruß
MiKo
MiKo
- fips
- XS ... die zweitschönste? Sache der Welt
- Beiträge: 356
- Registriert: Do, 17.11.2016, 17:45
- PLZ / Ort: Hamburg
Re: Übersetzung
Moin MiKo,
also vorne einen Zahn mehr und hinten einen oder zwei weniger hat mit der originalen Übersetzung nicht viel zu tun, wenn ich das in der Tabelle richtig sehe. Das wäre doch nochmals länger, als mit 18:33.
Was du meinst wären vorne einen Zahn mehr und hinten zwei mehr, was natürlich nicht viel Sinn macht.
Deswegen meine Frage zu den Übersetzungen.
18:33 = 5,6% länger, habe ich im Moment verbaut.
18:32 = 8,4% länger
18:31 = 11,3% länger
Und die Erfahrungen zu 18:31 und 18:32.
also vorne einen Zahn mehr und hinten einen oder zwei weniger hat mit der originalen Übersetzung nicht viel zu tun, wenn ich das in der Tabelle richtig sehe. Das wäre doch nochmals länger, als mit 18:33.
Was du meinst wären vorne einen Zahn mehr und hinten zwei mehr, was natürlich nicht viel Sinn macht.
Deswegen meine Frage zu den Übersetzungen.
18:33 = 5,6% länger, habe ich im Moment verbaut.
18:32 = 8,4% länger
18:31 = 11,3% länger
Und die Erfahrungen zu 18:31 und 18:32.
Gruß
fips
fips
- MiKo
- Administrator
- Beiträge: 17066
- Registriert: Di, 02.04.2002, 13:46
- PLZ / Ort: 41516 Grevenbroich
Re: Übersetzung
uuppss ... ich glaube, ich lösche meinen Quark gleich mal wieder ... aber dann bleibt deine Antwort im luftleeren Raum ...
nun gut, nach Konsultation des Taschenrechners (hätte ich mal eher machen sollen) gibt die 18:32 etwa dasselbe wie 17:30, und 18:31 ist nochmal eine Stufe länger.
Da kannst du dann bitte meine Erfahrungen zum 17:30 auf die 18:32 übernehmen, und auf die 18:31 extrapolieren. Das ist wohl nur für's ganz entspannte Choppern ...
Da das 30er Kettenrad hinten bei mir nicht zur Kollision mit der Serienschwinge und Umgebung geführt hat, ist dies auch bei den 31er- und 32er-Rädern zu erwarten.
Eine kürzere Kette habe ich nicht probiert. Aber wenn du magst - ich habe eine mit 102 Gliedern hier, die war günstig, aber leider auch im kürzesten Radstand ein Viertel Glied zu kurz. Und es fehlt das Clipschloß.
nun gut, nach Konsultation des Taschenrechners (hätte ich mal eher machen sollen) gibt die 18:32 etwa dasselbe wie 17:30, und 18:31 ist nochmal eine Stufe länger.
Da kannst du dann bitte meine Erfahrungen zum 17:30 auf die 18:32 übernehmen, und auf die 18:31 extrapolieren. Das ist wohl nur für's ganz entspannte Choppern ...
Da das 30er Kettenrad hinten bei mir nicht zur Kollision mit der Serienschwinge und Umgebung geführt hat, ist dies auch bei den 31er- und 32er-Rädern zu erwarten.
Eine kürzere Kette habe ich nicht probiert. Aber wenn du magst - ich habe eine mit 102 Gliedern hier, die war günstig, aber leider auch im kürzesten Radstand ein Viertel Glied zu kurz. Und es fehlt das Clipschloß.
Gruß
MiKo
MiKo
-
- XS ... die zweitschönste? Sache der Welt
- Beiträge: 283
- Registriert: So, 15.09.2013, 20:33
- PLZ / Ort: 61203 Reichelsheim
Re: Übersetzung
Hallo Allerseits,
die erwähnte Excel Tabelle kann man mit der gewählten Übersetzung rechnen lassen.
Ich habe nicht die Veränderung des Sekundärantriebs (Kette) zu Grunde gelegt, sondern die Gesamtübersetzung.
Gruß an die Gemeinschaft
Eberhard
die erwähnte Excel Tabelle kann man mit der gewählten Übersetzung rechnen lassen.
Ich habe nicht die Veränderung des Sekundärantriebs (Kette) zu Grunde gelegt, sondern die Gesamtübersetzung.
Gruß an die Gemeinschaft
Eberhard
Planung ist der Ersatz des Zufalls durch den Irrtum!
- Bernd59
- hat wohl sonst niXS zu tun
- Beiträge: 652
- Registriert: Do, 01.05.2008, 23:55
- PLZ / Ort: 47929 Grefrath
Re: Übersetzung
Hallo alle zusammen,
vor langer Zeit habe ich zu dem Thema Übersetzungsverhältnisse über Ritzel und Getriebezähne etwas hier eingestellt...
http://xs650.de/forum/viewtopic.php?f=1 ... g&start=15
(viertletzter Beitrag auf der Seite)
...vieleicht hilft das ja weiter
vor langer Zeit habe ich zu dem Thema Übersetzungsverhältnisse über Ritzel und Getriebezähne etwas hier eingestellt...
http://xs650.de/forum/viewtopic.php?f=1 ... g&start=15
(viertletzter Beitrag auf der Seite)
...vieleicht hilft das ja weiter
Gruß Bernd
...alles wird gut!
...alles wird gut!
- fips
- XS ... die zweitschönste? Sache der Welt
- Beiträge: 356
- Registriert: Do, 17.11.2016, 17:45
- PLZ / Ort: Hamburg
Re: Übersetzung
Moin @ all,
ich habe die Übersetzung jetzt geändert.
Es ist nun 18:31 montiert, zusätzlich noch einen langen 5 Gang (Overdrive).
Gestern Probe gefahren und ich bin super zufrieden, für mich hier in Nord Deutschland gerade zu perfekt.
Ich danke euch, für eure Hilfsbereitschaft.
ich habe die Übersetzung jetzt geändert.
Es ist nun 18:31 montiert, zusätzlich noch einen langen 5 Gang (Overdrive).
Gestern Probe gefahren und ich bin super zufrieden, für mich hier in Nord Deutschland gerade zu perfekt.
Ich danke euch, für eure Hilfsbereitschaft.
Gruß
fips
fips